First Day of School

Good evening families! We are excited to welcome our students to the 2024-2025 school year tomorrow morning. Arrival begins at 7:30, and our tardy bell is at 7:50. Parents must sign tardy students in. Breakfast will not be served the first day of school. Car riders should be dropped off and picked up in the back car circle. Walkers are those students who live on the street directly across from our school. Parents are not allowed to park in the staff parking lot or the church parking lot and walk students to the school. Other than Pre-K, all students will walk to class independently beginning tomorrow morning. Please be patient with the pick-up and drop-off of bus riders as we work to get all routes safely completed. Students should be ready and waiting for the bus in the mornings. An adult should be home to receive them in the afternoon. Students who have not been assigned a bus will need to be car riders until they are plotted on a bus. Thank you for your cooperation and support. We look forward to the beginning of a successful year. Thank you!

Estamos emocionados de darle la bienvenida a nuestros estudiantes al nuevo año escolar mañana por la mañana. La llegada comienza a las 7:30 y nuestra campana de tardanza suena a las 7:50. Los padres deben firmar la entrada de los estudiantes que llegan tarde en la

oficina. No habrá desayuno el primer día de clases. Los estudiantes que viajan en automóvil serán dejados y recogidos en el círculo de autos localizado en la parte  trasera de la escuela.  Aparte de Pre-K, todos los estudiantes caminarán a clase de forma independiente. Tenga paciencia con la recogida y entrega de los estudiantes que viajan en autobús mientras trabajamos para completar todas las rutas de manera segura. Los estudiantes deben estar listos y esperando el autobús. Un adulto debe estar en casa para recibirlos por la tarde. Los estudiantes a los que no se les haya asignado un autobús deberán viajar en automóvil hasta que se les asigne un autobús. ¡Gracias!